Traduction Allemand-Italien de "den hass schueren"

"den hass schueren" - traduction Italien

Voulez-vous dire scheren, scheren, scheren ou Hans?
Glut
Femininum | femminile f <-; -en>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • braceFemininum | femminile f
    Glut
    Glut
exemples
  • ardoreMaskulinum | maschile m
    Glut Leidenschaftlichkeit
    Glut Leidenschaftlichkeit
  • grande caluraFemininum | femminile f
    Glut Hitze
    arsuraFemininum | femminile f
    Glut Hitze
    Glut Hitze
Hass
Maskulinum | maschile m <-es>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • odioMaskulinum | maschile m
    Hass
    Hass
  • colleraFemininum | femminile f
    Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg
    iraFemininum | femminile f
    Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg
    Hass Zorn umgangssprachlich | familiareumg
schüren
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

Hasser
Maskulinum | maschile m <-s; Hasser>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • odiatoreMaskulinum | maschile m
    Hasser
    Hasser
hassen
transitives Verb | verbo transitivo v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • j-n/etw auf den Tod hassen
    odiare a morte qn/qc
    j-n/etw auf den Tod hassen
Schürer
Maskulinum | maschile m <-s; Schürer> regional | regionalereg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schürer regional | regionalereg → voir „Schürhaken
    Schürer regional | regionalereg → voir „Schürhaken
Schur
Femininum | femminile f <-; -en>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • tosaturaFemininum | femminile f
    Schur
    Schur
aufwallen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <s.>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • ribollire
    aufwallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    aufwallen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
exemples
  • Hass wallt in ihm auf
    l’odio ribolle in lui
    Hass wallt in ihm auf
Zuviel
Neutrum | neutro n <-s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • troppoMaskulinum | maschile m
    Zuviel
    Zuviel
Zuviel
Wendungen

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
einfressen
reflexives Verb | verbo riflessivo v/r <frisst; fraß; gefressen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einfressen
    penetrare inetwas | qualcosa qc corrodendolo, corrodereetwas | qualcosa qc
    sich inetwas | qualcosa etwasAkkusativ | accusativo akk einfressen
  • Hass hat sich in ihn eingefressen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig
    l’odio lo ha roso
    Hass hat sich in ihn eingefressen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig